Български  |  English

На дебат като на дебат

 

Госпожо Минева, четох фриволните ви интерпретации на моя текст за chitanka в последния брой на “Култура” и се запитах: възможно ли е желанието ви за сблъсък с мен да е толкова неконтролируемо, че да пренебрегвате дори необходимостта от вникване в текста ми? Посочете, моля, къде в него сте съзряла посланието “да живее PIRATE-RIGHT”? Къде точно отричам необходимостта от съществуване на издателската институция като гарант за качествения краен продукт? А някъде да съм написала, че издателите са длъжни да трошат пари за всеки "не дотам талантлив автор, който обаче има нарцистичната цел да види името си върху корица"? Напротив, като някой, посвещаващ години изнурителен труд на всеки свой отделен проект, аз съм върл противник на графоманията. Интересно ще ми е да разбера, обаче, как, по каква логика вие, защитавайки правата ми на пишещ, стоварвате тъкмо на мой гръб греха на графоманията и пиратството? Да не би да го правите с уговорката, че тъкмо аз съм оня "... не дотам талантлив автор", който тъй ви дразни? Не може да сте чак толкова объркана, че да не виждате колко стратегическа е всъщност целта ми: комфорт за абсолютно всички замесени в рисковото начинание, наречено “издаване на добра книга” - ето това е, в случай, че все още не разбирате. Кажете как предлагате да се съвмести съществуващата в момента непрозрачност в книгоиздаването с нуждата от такъв комфорт?

Знам, че няма да го направите. Вместо това, ще продължите да се борите в защита на свещения копирайт. Но коя сте вие? Читател? Писател? Издател?

Google ми казва, че сте редовен докторант по “Издателски профили”. Това предполага, че и да не сте кой знае колко мотивирана, сте достатъчно подготвена да водите дебат по темата. Като за начало би ми било интересно да чуя мнението ви за т.нар. “пазарна цензура” и за световния опит в борбата с това явление? Да сте чувала за начина, по който технологиите влияят на дистрибуцията и най-вече на броя копия, крепящи любимия ви копирайт? А за web чувала ли сте?

Google също така ми казва, че сте отговорен редактор в сектора "Икономика" на издателство Сиела – същото, в което от година чака реда си мой ръкопис. Изключвам вероятността там да ползват конспиративни методи за комуникация с авторите си. Не вярвам дори да знаят за самоотвержения ви опит да ги защитавате от такива като мен.

Но да не се отклонявам! Чакам отговора ви на въпроса: що е то талантлив автор и каква е съдбата му в условията на все по-технологизирана и все по-непрозрачна пазарна цензура?

още от автора


Не така, господа! | copyright
Да погубим COPY-RIGHT, да живее PIRATE-RIGHT?
По читанка
Война на световете
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”