Ходене по буквите , брой 37 (2786), 07 ноември 2014" /> Култура :: Културен коктейл :: Ходене по буквите
Български  |  English

Ходене по буквите

 

Андреана Ефтимова.“Медиен език и стил: теория и съвременни практики“. УИ „Св. Климент Охридски“. С., 2014, цена 15 лв.
Томът е предназначен за студентите по журналистика, връзки с обществеността и книгоиздаване, но всъщност е преполезно четиво за всички, които постоянно пишат и не са изгубили самовзискателността си. За останалите – още повече. А сравненията между медийната реалност и учебника на доц. Ефтимова, особено в частта му „Текст и стил“, смущават... Журналистите са тези, които се занимават с езика професионално. От това зависи качеството на журналистическите продукти, пише преподавателката, а аз се питам кога забравихме тези аксиоми – и защо държавните образователни изисквания в средното училище, при все матурите, превръщат този ученик в наложителен в университета. И далеч извън него.
 
Гейл Зое Гарнет. „Свирепо обожание“. Роман. Превод от английски Правда Митева. ИК „Арка“, С., 2014, цена 12 лв.
Канадската писателка и актриса Гейл Зое Гарнет е автор на 4 романа и 3 пиеси. Тя дейно участва в инициативата „Литература за цял живот“ в Торонто, в която самотни майки четат и пишат за децата си. Съдейства и на доставката на различни издания сред деца, осиротели от СПИН в Уганда, като целта й е да напише заедно с тях книга, а средствата от нея да се върнат в африканската държава. В момента работи и върху пътеводител за самотни пътешественички от всички възрасти – „Самотна ли сте, мадам?“. Гейл Зое Гарнет ползва английски, френски, италиански, гръцки, шведски, руски... Постоянно прави работилници по творческо писане и актьорско майсторство. Горещи следи от всичко това се срещат и в романа й „Свирепо обожание“ – съвременна трагикомедия между Лондон, Монреал, Ню Йорк и Сицилия, която се завихря около едно колосално наследство и пет бивши съпруги. В центъра на събитията е любимата дъщеря на милионер, чиято объркана обич към бащата трябва да се състезава с алчността на престъпни наследници от други бракове и техните глуповати машинации. Разбира се, под бравурната повърхност бушуват бедствията, които всеки богат и похотлив мъж може мимоходом да причини на дъщерите си – както с щедрата си обич, така и с тоталното си пренебрежение... Гейл Зое Гарнет критикува света на гламурните хрантутници и техните нрави, като с техните камъни удря по тяхната глава – и явно се забавлява. Откъде идва страстта на Гейл Зое Гарнет – очаквайте в разговор за „Култура“ по време на първото й посещение в България.
 
Поетесата е пръснала пехотни мини в стихотворенията си. Току някоя скрита в ума на авторката метафора взриви разходката на читателя в книгата, но Григорова остава невъзмутима, съзерцателна, леко дистанцирана. Нейното тайно чувство за хумор обезсилва парадоксите на света. В текстовете се мярва зародиш на афоризъм, отломка от сън, поклон към англосаксонската поетическа традиция. От тези стихотворения всъщност трудно може да се извади цитат – те са цялости, които стискат всички думи в себе си. Изповед, която равнопоставя всичко, о което се блъскаме.
М.Б.
още от автора


  
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”