Русофили и русофоби

 

На 11 март няколко сайта, сред които „Блиц“, „Офнюз“, „Клуб Z“, „Гласове“, съобщават за интервю на българския президент Румен Радев пред журналиста Михаил Гусман от предаването „Формула власти“ на руската телевизия „Россия 24“. Михаил Гусман, освен водещ на това предаване, е и зам.-генерален директор на агенция ТАСС.
На сайта на българското президентство стои интервю на ТАСС с Румен Радев, като под линия виждаме уточнението: Интервю на Михаил Гусман. Интервюто е излъчено на 11 март в предаването "Формула власти" в телевизия "Россия 24". Но в предаването не е излъчено това интервю.
Действително, части от интервюто са взети, но са интерпретирани в коментари на водещия и са съпътствани от допълнителни кадри. Въпроси на Михаил Гусман от интервюто са заменени с разказ за българската история.
Видеоклипът с предаването „Формула власти“ (до 11 март все още нито една българска телевизия не го е показала, а само някои сайтове са го прикачили) създава различен контекст, в който са използвани фрагменти от казаното от българския президент. Интервюто, според „Оffnews”, е дадено на 1 март, а според „Блиц” – на 3 март.
Българският президент Румен Радев казва: „Да не забравяме все пак, че България даде писменост на славянските народи.“ Радев говори за приноса на Лихачов, обаче Гусман друго чува. Думите на Радев са потопени в коментара на водещия, който разказва, че българите Кирил и Методий са създали славянската азбука. „Россия 24“ казва, че са превели за кратък срок свещеното писание и богослужебни книги. На 8-ата минута от предаването на Михаил Гусин научаваме, че за пет века османско иго чистотата на българския език се загубва и в края на XIX век българите са приели за основа на своята писменост нашата руска гражданска азбука, също кирилица, въведена от Петър I.
В публикуваното интервю на сайта на президентството подобен коментар не съществува. Говорят си за руски туристи и български овошки, и за газ, разбира се.
Защо нито една българска медия не забелязва как Гусман коментира българската история? И защо българското президентство не задава въпроси как и защо така е интерпретирано интервюто на президента?
Телевизия „Россия 24“ излъчва интервюто, записано преди 4 март, на 11 март. Междувременно, след 4 март руската патриаршия публикува в интернет страницата си видео, в което руският патриарх Кирил се обръща към българския президент Румен Радев по време на среща в президентството с упрек, че му е тежко да слуша (…) всичките тези позовавания на участието на други страни в освобождението на България. Нито полският сейм, нито литовският са вземали решение за започване на война срещу Османска Турция. Надявам се, че средствата за масова информация, които са тук, ще чуят и ще предадат на хората разочарованието на руския патриарх от неправилната историческа интерпретация на събитията, свързани с освобождението на България. А всъщност, кои български медии са били поканени на тази среща и имат запис от нея? Нито една телевизия или каквато и да е медия до 4 март не споменава за подобна среща. Патриарх Кирил се обърна в специално послание чрез българските журналисти на летище София на 4 март при отпътуването си и тогава за първи път разбрахме за упрека му. След като руската патриаршия публикува на страницата си видеозаписа, българското президентство оповести отговора на Румен Радев, който бил отрязан. Ние сме за историческата истина, г-н президент. Ние тази историческа истина сме я извоювали с кръвта си. Така отекнаха думите на патриарха на Русия, а не на президента ни.
Изборът на българския президент да говори пред определени чужди медии много напомня медийната избирателност на един друг политик – министър-председателя Симеон Сакскобургготски. Той предпочиташе да дава интервюта пред чужди медии, а след това да ги обяснява пред местните. Например, през 2002 г. Сакскобургготски заяви пред италиански медии: ...предишните правителства обърнаха гръб на Русия, може би вярвайки, че така печелят заслуги пред Вашингтон. Сега президентът Радев обърна внимание, че еврофилията не бива да означава русофобство. Социологът Андрей Райчев в „Панорама“ осъди дипломацията на президента Росен Плевнелиев заради това, че на Шипка не е канен руският посланик. Така Райчев си обяснява скандала, който руският патриарх Кирил превърна в сериал, подавайки размислите си на дози през различни канали. Водещият Бойко Василев попита дали щеше по същия начин да отзвучи скандалът, ако това беше направил някой от Германия, Франция… Последва и вътрешнополитически скандал с изявлението на вицепремиера Валери Симеонов, който обиди руския патриарх и отказа да се извини, въпреки призива на Волен Сидеров: „Извини се, бе!“.
Ето така България отбеляза 140 години от Освобождението на България от османско владичество – в обвинения и неизвинения. В това време руската държава по време на избори за президент включи и прочити на българската история.