На 2 юли т.г. в Унгарския културен институт бе представена антологията "Истории за хора и летящи механизми. 5 съвременни гръцки поети" в превод на Яна Букова под редакцията на Димитрис Аллос. Изданието на "Стигмати" е дело и на художничката Яна Левиева.
"Истории..." съдържа творби на Катерина Ангелаки-Рук, Михалис Ганас, Янис Кондос, Дзени Мастораки и Лефтерис Пулиос.
На софийската премиера присъства поетесата Катерина Ангелаки-Рук, за която говориха по-младите й посестрими Достена Лаверн и Яна Букова. Родената през 1939 атинянка е сред най-престижните литератор(к)и в южната ни съседка, а освен авторка на 12 стихосбирки, тя е превела на гръцки текстове на Шекспир, Дилън Томас, Шиймъс Хийни, Пушкин, Ахматова. (Прочее, Катерина Ангелаки-Рук се оказа всячески кръщелница на Казандзакис).
Чухме могъщата рецитация на поетесата, която заяви пред публиката, че ангелите съчетават физическата страст и метафизическата тревога... И за кратко, с хумор и автобиографична пестеливост, уподобяващата дребна древна жрица авторка превърна своите слушатели в голи събеседници, нещо повече - в чувствени ангели.

М.Б.