Документи за гоненията на евреите в Европа
Документалната сбирка „Преследване и унищожение на европейските евреи от националсоциалистическа Германия 1933–1945“ е в 16 тома – всеки от 800 стр. и с около 320 документа, снабдени с научни коментари. За първи път престъпленията срещу евреите, извършени в Европа, се представят с такава тематична изчерпателност, повечето документи са непубликувани. Поредицата е дело на германския Федерален архив, Института за съвременна история и Катедрата за нова и най-нова история към Университета Фрайбург, тя излиза в издателство De Gruyter Oldenbourg. Появата ѝ е от голямо значение за изследователите, както и за преподавателите по история в университетите и училищата.
Изданието разширява представата за гоненията на евреите в европейските страни, попаднали под германско влияние, за ролята на национални и местни съучастници и последователи, които са работили за понякога малки функциониращи елити на офицерския корпус на СС, Гестапо и Вермахта. Една щекотлива тема. Ръководителката на проекта Сузане Хайм обяснява пред вестник „Франкфуртер Рундшау“: „Изданието обхваща всички държави, в които се е състоял Холокостът, както съюзниците на Германия, така и страните, които са под германска власт. Случилото се е документирано както през гледната точка на извършителя, така и на жертвата. Освен това са представени и нагласи на неангажираната трета страна, например групи, които приветстват преследването на евреите, или такива, които се опитват да се държат неутрално, ако това изобщо е било възможно. Шестнайсетте тома представляват мозайка, общ преглед, с конкретно внимание към гоненията на евреите в отделните страни и региони“.
Включени са писма, документи на институции, дневници, бележки, стихотворения, петиции, съдебни решения, статии и т.н., предимно писмени документи. Първият том излиза през 2008 г., а последният – през 2021 г. Германското научноизследователско дружество DFG финансира начинанието от 2005 г. Това е най-големият проект за дружеството, което на конкурсен принцип подкрепя научни изследвания в цялата страна. Изданието е отнело повече време от планираното и се е оказало с двойно по-голям обем. Документите са преведени на немски от над 20 езика. Целта е не само да се предостави материал на изследователите, но и да стигне до по-широка публика. Една от предпоставките за това са бележките под линия. „Обяснено е всичко, което един току-що завършил гимназията ученик не би могъл да разбере“, обяснява Сузане Хайм, която е посветила голяма част от научната си кариера на изследване на нацистките престъпления.
Систематичното гонение, извършвано от нацистката държава, има своите регионални различия. „Ако погледнете първия том, посветен на Германия, в който се разглеждат годините от 1933 до 1937 г., ще забележите как постепенно пространството за маневриране се стеснява. Отначало не може да се предвиди какви мащаби ще достигнат гоненията. Има опити на съпротива. Еврейските институции се опитват да се защитят със средствата на правовата държава… Може да се проследи как нацисткият режим е пробвал колко далеч може да стигне. Изчаква се да се види как и на какво ще реагира нееврейското население… Един от повтарящите се модели във всички страни е първоначалното разграничаване на евреите от останалото население. В някои страни те получават отличителни знаци, в други не. В някои са настанявани в гета, в други не. Навсякъде обаче евреите са лишени от собственост и има антиеврейски мерки като лишаване от гражданство. От 1938 г. процесите се ускоряват. В Австрия например за седмици се взимат мерки, чието въвеждане в Германия продължава пет години. Когато нахлуват в СССР, германците започват да избиват евреи без никакви предварителни мерки. Въпреки специфичните отлики и различната готовност за колаборация от съответното население може да се установи, че има синхронизиран подход, който става все по-радикален в периода от есента на 1941 г. до пролетта на 1943 г. През този период са избити най-много евреи.“
В 13-и том на изданието са събрани документи от Словакия, Румъния и България. Поредицата има свой сайт, който дава достъп до част от текстовете, както и до над сто часа аудиоматериал.
Превод от немски Людмила Димова
Коментари
За да добавите коментар трябва да се логнете тук