Румен Стоянов

Румен Стоянов (род. 1941 г.) е поет, преводач от испански и португалски, дипломат, професор в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Доктор хонорис кауза на Университета в град Бразилия (2013 г.). Преводач на „Сто години самота“ на Габриел Гарсия Маркес, на книги на Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес, Алехо Карпентиер, Фернандо Песоа, Висенте Алейсандре и др. Автор на стихосбирките: „Злак“, „Тяга“, „Кърчаг“, „Ракла“, „Прилив“, „Погача“, на изследването „Борба за език“, на поредицата „Летопис на рунтавото време, „Летопис на проскубаното време“, „Летопис на пуздравото време“, „Летопис на клисавото време“ и др.

Бесарабските българи и Бразилия

Капитан (о.з.) Жорже Косиков, бивш съдия и университетски преподавател, е автор на три обемисти книги, първата от 2005 г., за бесарабски българи и гагаузи. Сега неуморният изследвач прибави към тях четвърта: „Наказание и смърт“, собствено издание, 2017, 180 с. След Първата световна война Бесарабия минава от руско владение в румънско. И натискът върху сънародниците ни да бъдат силом порумънчени, скоро начева. Като последие от румънските издевателства през 1926 г. към Бразилия тръгват 2000 наши бесарабци. [...]