Списание Култура - лого

месечник за изкуство, култура и публицистика

  • За изданието
  • Контакти
  • 02 4341054
  • Уводна статия
  • Тема на броя
  • Интервю
  • Сцена
  • Идеи
  • Изкуство
  • Книги
  • Кино
  • Под линия

Култура / Брой 5 (3008), Май 2024

22 05

Разказвачът Греъм Грийн

От Мартин Касабов 0 коментара A+ A A-

„Двайсет и един разказа“, Греъм Грийн, превод от английски Иглика Василева, художник Дамян Дамянов, издателство „Кръг“, 2024 г.

Тайни агенти в Хавана и Сайгон, предателства, любовни афери, католическо чувство за вина и страх от смъртта. Това са някои от героите, локациите и темите в книгите на Греъм Грийн, простиращи се в близо шест десетилетия, винаги на границата между развлечението и сериозната литература. Добре приет у нас с романите си, Грийн е автор на почти една дузина сборници с кратки разкази, които не са излизали досега. Един от най-значимите в кариерата му е „Двайсет и един разказа“, който издателство „Кръг“ представя за първи път на българските читатели в превод на Иглика Василева.

Сборникът (1954 г.) започва с три късни разказа, които не са публикувани дотогава: „Синият филм“, „Специални задължения“ и „Разрушителите“. По стечение на обстоятелствата те са едни от най-добрите в книгата. Така, обратно на хронологичната подредба, читателят се уверява в развитието на Грийн като писател, в неговата ефективна пестеливост и способност за внушаване на множество значения. Апотеоз на всичко това е първият разказ, „Разрушителите“ – безпощаден поглед към следвоенна Англия и отмъстителната ярост на младото поколение.

Банда хлапета с неохота приемат за нов член Тревър – син на архитект от по-висшата класа, който ги печели с плана си да унищожат 200-годишна къща, оцеляла по време на лондонския блицкриг. Къщата принадлежи на отсъстващия за няколко дни възрастен господин Томас и малките хулигани се захващат за работа. Влизат с чукове и триони и разглобяват сградата греда по греда. Откриват пари, но ги изгарят. На въпрос защо мрази собственика, Тревър отговаря: Изобщо не го мразя. Нямаше да е такъв кеф, ако го мразех. Цялата тая работа с любов и омраза, тя е дрън-дрън за лигльовци. Съществуват само неща, Блеки. Това сляпо отмъщение може да се разтълкува като бунт към бащата, като бунт към английския империализъм, но и като естествено последствие от войната. Благодарение на отстраненото писане на Грийн развитието изглежда едновременно безмилостно и неизбежно, а за допълнително объркване разказът завършва с репликата: Нищо лично, но трябва да признаете, че е смешно.

„Синият филм“ ни отвежда в Тайланд, където млада двойка отива на кино от скука, за да гледа „френски филми“. В единия жената разпознава съпруга си в еротична сцена, но като много млад. Отвратена от него, тя му задава въпроси, които причиняват разрив в отношенията им. Пропит от самота и съжаление, на фона на екзотична локация, този разказ ни подсказва, че е писан по времето на романа „Тихият американец“. В сборника е поместен и разказът „Стаята в сутерена“ – екранизиран през 1948 г. от Карол Рийд, който година по-късно снима и „Третият човек“, отново по Грийн, обвързвайки завинаги английския писател с канона на голямото кино,

„Уви, бедни Мейлинг“ е хумористичен по чеховски. В него въпросният Мейлинг (безобиден и безрезултатен) се оплаква от чувствителен стомах, който възпроизвежда някои звуци, достигнали до него: концертна музика, тракане на пишеща машина или сигнала за въздушна тревога. Грийн пише разказа с цел да повдигне духа на войниците по време на войната. С подобна цел е замислен и „Краят на партито“, който през метафората за детски рожден ден описва смразяващите последици от посттравматичния стрес.

Повлиян като млад от Хенри Райдър Хагард, а по-късно от Джоузеф Конрад и Хенри Джеймс, Грийн е по-близо като статус до първия. Според Антъни Бърджес не е от значимите писатели, макар да притежава усет към построяването на добър сюжет. Ивлин Уо, вероятно поради приятелството си с Грийн, е по-благосклонен и изтъква неговата чистота в прозата, която не разсейва читателя. Днес, тридесет години след смъртта му, Грийн изглежда все така неуловим.

Този очарователен и развлекателен автор, в чиито книги се прокрадват пророчески геополитически прогнози и теологични размишления, озадачава критиката с разнообразното си творчество. Историите, побрани в настоящия том, свидетелстват за широк спектър от теми и настроения и преди всичко за любовта му към интригата. Краткият формат му позволява да завърже умело възела на сюжета и да изненада с неочакван финал. Ако Греъм Грийн беше написал повече разкази, вероятно щеше да бъде запомнен като един от майсторите в жанра.

Споделете

Автор

Мартин Касабов

Коментари

За да добавите коментар трябва да се логнете тук
    Няма намерени резултати.

Архив

  • Архив на списанието
  • Архив на вестника

Изтегли на PDF


  • Популярни
  • Обсъждани
  • Арент срещу Арент. Разговор със Стилиян Йотов
    30.12.2025
  • Русия е превзета от врагове, обявили ме за враг
    30.12.2025
  • Да се потопиш в света на Пипков
    30.12.2025
  • Агнешка Холанд – За фактите и фантазията
    30.12.2025

За нас

„Култура“ – най-старото специализирано издание за изкуство и култура в България, чийто първи брой излиза на 26 януари 1957 г. под името „Народна култура“, се издава от 2007 г. от Фондация „Комунитас“.

Изданието е територия, свободна за дискусии, то не налага единствено валидна гледна точка, а поддържа идеята, че културата е общност на ценности и идеи. 
Езикът на „Култура“ е език на диалога, не на конфронтацията.


Навигация

  • За изданието
  • Контакти
  • Абонамент
  • Регистрация
  • Предишни броеве
  • Автори

Партньори

  • Портал Култура
  • Книжарница Анджело Ронкали
  • Фондация Комунитас

Контакти

  • Адрес: София, ул. Шести септември, 17

  • Телефон: 02 4341054

  • Email: redaktori@kultura.bg

 

Редакционен съвет

  • проф. Цочо Бояджиев

  • проф. Чавдар Попов

  • проф. Момчил Методиев

Следвайте ни

© Copyright 2026 Всички права запазени.

CrisDesign Ltd - Web Design and SEO