В София с Данила Стоянова

Причината за падането на комунизма не е тази, която казват историците. Комунизмът падна, защото беше тъжен. Сега тази тъга се е превърнала в носталгия. Но ако трябва да избереш между това дали да гладуваш, или да си тъжен, тогава решаваш да не умреш от глад. Защото, ако има нещо по-тъжно от истинската тъга, то това е гладът. Ако знаех да пиша сонети, бих посветил един на Витоша, която властва над града с елегантност и деликатност, сякаш е негов ангел. Опитвам се с усилие да науча някои български думи. [...]

Огледалото се разбива

Когато прочел романа на Магда Сабо „Фреска“ (бълг. прев. 1980 г., Гизела Шоршич), Херман Хесе казал, че издателите са уловили „златна рибка“ в нейно лице и че трябва да закупят правата както на досегашното, така и на предстоящото ѝ творчество. Големият писател е проявил нюх за майсторството ѝ. Сабо има множество международни литературни награди, вкл. „Фемина“, превеждана е на над 30 езика, а е името ѝ е било обсъждано между писатели като достойно предложение за Нобелов лауреат. [...]

Свидетелства за една епидемия

В книгата си „Дневник на чумавата година“ Дефо описва впечатленията си с гласа на очевидец от първо лице. През 1665 г. обаче, когато чумата избухва и в самия Лондон, авторът е едва 5-годишен, така че не можем да говорим за буквална автобиография. Книгата е подписана с Х. Ф. – инициалите на неговия чичо, което накланя везните към тезата, че това са преди всичко чужди разкази. Дефо публикува книгата през 1722 г., позовавайки се на спомени, исторически факти и известен процент художествена измислица. [...]

Заключени

Непознатата доскоро на българския читател нидерландска писателка Естер Херитсен е авторка на четири романа, на сборници с разкази, на телевизионни и филмови сценарии. „Жажда“ излиза през 2012 г. и е един от най-превежданите ѝ романи. На пръв поглед нищо сложно няма в този текст. Даже някои могат да го нарекат семпъл, просто изграден. Но зад тази привидна простота има пласт от емоции, интензивен вътрешен живот, сложни междуличностни отношения. В някакъв смисъл романът може да бъде наречен семеен. [...]

Животът на нещастните

През лятото и есента на 1890 г., Чехов ще опознае добре остров Сахалин и живота в селищата и в затворите – ще надникне в почти всяка къща, ще опише всяко домакинство, ще обиколи всяко населено място, ще разтвори архивите. Ще говори със селяните и каторжниците, с надзирателите и началствата – прецизно ще води бележки за климата, географското разположение и историята на Сахалин, за поминъка, нравствеността и болестите на заселниците, за условията на живот и работа, за тихото отчаяние на хората в колонията. [...]

След грипа…

Популярността на тази книга нараства като грип – тиражът дръпва до към 50 000 за никакво време, месеци. Алексей Салников, авторът на „Петрови в грипа и около него“, е даже изненадан: „Това е просто чудо, аз съм ужасно удивен“. Той е роден през 1978 г. в Екатеринбург (бивш Свердловск), главния град на Урал. Начева с поезия, възпитаник е на известния Евгений Туренко, завързва в кръжока му много литературни приятелства. Смята се преди всичко за поет. Някои твърдят в тази връзка, че успехът на романа му се дължал тъкмо на поезията. [...]